Words without borders
En spännande gränsöverskridande nättidskrift för internationell litteratur.
Mer om
Syftet med sidan är att försöka råda bot på den obalans och den dominans den engelskspråkiga litteraturen har gentemot litteratur på andra språk. Hur skall vi få kontakt med andra länders litteratur om ca 50% av all översatt litteratur som publiceras världen över är översatt från engelskan medan bara 6% översätts till engelska?
Words Without Borders vill slå ett slag för översättningar till engelska av det bästa som skrivs just nu. En utvald grupp av översättare, författare och förlagsfolk har valt ut internationella författare och utdrag ur deras verk, med förhoppning att nå lärare, studenter, förläggare, resenärer och media.
Ett annorlunda sätt att närma sig olika länders litteratur. Man kan leta under världsdelar men sedan välja om man vill ha stadsskildring eller från landsbygd, öknar eller skogar.
Publicerad: 2003-12-20
Ändrad: 2007-02-06